Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Présentation

  • : hidden face
  • : J'ai commencé ce blog en l'honneur du 10e mémorial de Hide, même si ça faisait plus longtemps que j'y pensais. Ça me permet d'y mettre mes traductions de ses chansons et interviews ainsi que des choses en hommage à lui.
  • Contact

Profil

  • honeyblade
  • Je suis maintenant licenciée de japonais et je prépare un voyage de un ou deux ans au Japon, pour parfaire ma formation. A part Hide et le japonais, mes passions sont la musique et l'écriture de nouvelles ou de poèmes.
  • Je suis maintenant licenciée de japonais et je prépare un voyage de un ou deux ans au Japon, pour parfaire ma formation. A part Hide et le japonais, mes passions sont la musique et l'écriture de nouvelles ou de poèmes.

Irasshaimase ^ ^!





For Hide....


Ça fait plus de 10 ans qu'il est mort ?

........ Malgré cela, tous les japonais avec qui j'en ai parlé le connaissent et l'apprécient encore après tout ce temps.
De plus en plus de fans de "visual" apparaissent en France et ne connaissent que les groupes actuels en se disant que le visual kei se résume à ça. Mais ces groupes sont très peu connus au Japon. Aujourd'hui on ne parle plus beaucoup de visual kei au pays du soleil levant. On pourrait presque dire que le visual kei est "né avec hide et mort avec lui". Car il était au centre de la scène japonaise, tout le monde l'aimait, et 
à la mort de hide, les plus grands groupes se sont effondrés, et se sont dirigés vers une autre voie. C'est tout un pan du visual qui s'est effondré avec lui.

Mais il y a une chose qui n'est pas morte : l'impact de sa musique. Pour reprendre les mots d'un de mes professeurs japonais, "la force de ses paroles reste dans le coeur des gens". Une autre japonaise m'avait dit également que Hide était presque comme un dieu au Japon. Alors le laisser de côté juste parce qu'il est mort, c'est passer à côté de beaucoup. Car pour comprendre le visual kei il faut connaître les artistes qui l'ont forgé.

Aujourd'hui, les grands groupes se reforment, le visual kei se ressoude depuis le hide mémorial summit organisé pour les 10 ans de sa mort. Ne serait-ce pas un hommage que la scène japonaise à décidé de rendre à leur plus grande icône?

 La véritable valeur d'un artiste, on ne la reconnaît qu'à sa répercussion post mortem.
Hide est un de ces artistes qui ne s'éteignent pas par la mort mais continuent de vivre par leur musique.

 


  Biographie  Discographie  Profils  Interviews  Chansons  Poèmes  For Hide
Phantom Cards  Galerie Photos

3 février 2009 2 03 /02 /février /2009 00:14

ça fait un bon bout de temps que je voulais faire un article détaillé sur ce magnifique artbook qu'est le mugonkeki. mais je me demandais comment l'aborder sans rien laisser de coté. je vais donc avant tout faire un article de présentation générale, puis plusieurs autres articles avec la traduction de chaque poème. J'ai décidé mettre un enregistrement de la lecture du poème pour que vous puissiez plus apprécier la beauté de la langue, mais sans la voix de hide, ça pert un peu de son charme. J'aurais aimé pouvoir le faire lire par un japonais, ou au moin par un mec. Mais, bon, pour le moment je n'ai que moi à mettre à votre disposition pour lire ces magnifiques poèmes! cependant, si je trouve un japonais qui voudra bien me le lire, je ferais les modifications ^_^!
 






tout d'abord le titre même de mugongeki (無言激), est un néologisme créé par hide venant du terme mugon (無言)
signifiant silence, mutisme (si l'on traduit les kanji à la lettre, ça donnerait : absence de parole)
ajouté au caractère geki () qui peux se lire également hageshii et qui signifie violent, intense
à noter cependent que le terme mugongeki existe si l'on remplace le dernier caractère par , qui se lit de la même manière et qui est utilisé pour engeki (演劇 théâtre) ou higeki (悲劇 tragédie). dans ce cas, il signifie pantomime.
dans le titre de hide, ces différents sens se superposent et lui conférent une énorme richesse intraduisible dans quelque autre langue qu'elle soit
.





il se découpe en neuf chapitres contenant chacun un poème, exepté les chapitres 5 et 6, qui sont une sorte d'interlude séparant le mugongeki en deux parties.
En premier lieu, se trouve un poème intitulé Prologue, situé juste au dessus du sommaire.






kimi no futatsu no umi de oyogu
boku wo masagure
odoru boku wa ippon no ito
amiyoge, karame, hotsureru, aimai na sonzai
kimi no futatsu no umi de oyogasete...
tatoe zako no esa ni natta to shitemo
Je nage dans tes deux mers
Me cherchant à tâtons
Dansant, je suis un unique fil
Qu'on tisse, qui s'entortille, qui s'effiloche, existance ambiguë
Me laisser dériver entre tes deux mers...
Même si je ne devenais qu'un déchet servant de nourriture au bétail





chapitre 1: La mélancolie du sadique
chapitre 2: Maiko
chapitre 3: Le dieu profane
chapitre 4: Vies Jumelles
chapitre 5: INTO THE BACK STAGE
chapitre 6: ON STAGE
chpaitre 7: Nature morte égocentrique
chapitre 8: Purification
chapitre 9: La clef




Partager cet article
Repost0

commentaires

Qu'est-ce que le visual kei ?

Le visual kei est un genre musical basé sur la complémentarité entre la musique et l'image créant ainsi tout un univers propre à chaque groupe. D'où l'importance du costume (cosplay), du maquillage, de la mise en scène mais aussi de la qualité de la photo et de la vidéo.
Ce style est apparu dans les années 80 au Japon, principalement avec X Japan dont Hide était le guitariste. Plus que d'univers, on parle souvent de concept, l'idée étant que la musique développe une pensée, un monde que l'on va illustrer
.

Menu